Therma EHB4/60.3WS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Therma EHB4/60.3WS. Therma EHB4/60.3SW Benutzerhandbuch [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EH B 4/60.3

GEBRAUCHSANWEISUNGEH B 4/60.3HOTTE DE VENTILATIONCAPPA D’ASPIRAZIONEEINBAUHERDbeta

Page 2 - Sehr geehrte Kundin

10Schalter für Backofen−FunktionenFunktionsschalterDer Funktionsschalter wird nach rechts oder links ge-dreht und auf die gewünschte Funktion eingeste

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Bedienung der Kochstelle12 34 5 6 7 8betaMit den vier Reglern rechts auf der Bedienblende wer-den die Kochzonen von Glaskeramikkochfeldern oderPlatt

Page 4

12Anhaltswerte zum Kochen mit der KochstelleWir empfehlen, beim Ankochen oder Anbratenauf die Stufe 9 stellen und anschliessend aufder entsprechenden

Page 5 - Sicherheitshinweise

13Anwendung der BackofenfunktionenHeissluftDer Backofen wird durch zirkulierende Heissluft be-heizt. Mit dem Lüfter an der Backofenrückwand wirddie h

Page 6 - Entsorgung

14FlächengrillFür flaches Grilliergut wie Steaks, Koteletts, Würst-chen, Fisch oder ähnliches geeignet. Zum Überba-cken von Toast, Überflämmen von Mar

Page 7 - Der Einbauherd

15Dörren mit HeissluftSie können in 3 bis 4 Ebenen dörren, siehe DörrtabelleSeite 29. Vertauschen Sie von Zeit zu Zeit die Blechein den Einschubhöhen.

Page 8 - Backofen−Zubehör

16Allgemeine Informationen zum Bratenund BackenBraten mit Heissluft undOber−/UnterhitzeDie Bratzeit hängt von Art, Gewicht und Höhe des Bra-tens ab. I

Page 9 - Vor dem ersten Benutzen

17Reinigung und PflegeWährend der Reinigung der Kuchenblechführungen,Lampengläser und Backofentür dürfen keine Heizele-mente eingeschaltet sein. Achte

Page 10 - Temperaturregler

18KuchenblechführungenZur leichteren Reinigung der Kuchenblechführungenkönnen diese aus dem Backofen ausgebaut werden.Dazu werden die Kuchenblechführu

Page 11 - Bedienung der Kochstelle

19Edelstahl−Aussenflä −cheAchten Sie beim Reinigen darauf, dass dasEdelstahl-Oberflächenfinish (die feine waa-gerechte Linienführung) nicht gegen die

Page 12

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher-heitshi

Page 13 - Grillieren

20Nützliche Tipps für die PraxisProblem mögliche Ursache AbhilfeBack- oder Bratgut gehtnicht richtig aufFalsche Temperatureinstellung Die eingestellte

Page 14 - Ober− / Unterhitze

21InstallationsanweisungEinbauherd Euro Breite 60 cm (400 V)EinbauBeim Einbau in brennbares Material sind dieNIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschu

Page 15 - Sterilisieren

22Elektrischer Anschluss/ZuleitungDer Elektroanschluss muss von einem konzessionier-ten Installateur ausgeführt werden.Als Netzanschlussleitung muss e

Page 16

23Technische DatenAussenmasseHöhe 59,4 cmBreite 59,2 cmTiefe 56,7 cmTiefe bei geöffneter Tür 100,9 cmGesamtgewicht netto 46,0 kgBackofen−InnenmasseHöh

Page 17 - Reinigung und Pflege

24- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte- Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back- oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fe

Page 18 - Backofentür

25- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte- Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back- oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind f

Page 19 - Glühlampe

26- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte- Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back- oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind f

Page 20 - Wenn etwas nicht funktioniert

27- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte- Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back- oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind f

Page 21 - Installationsanweisung

28- Die angegebenen Garzeiten sind RichtwerteTurbo−Grillier en- bei Fleisch mit Feinsiebfilter- bei Fleisch auf Rost, Kuchenblech auf Ebene 1- Fleis

Page 22 - Zuleitung

29- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind RichtwerteSterilisier−tabelleNur mit Unterhitze oder Heisslut auf der untersten Ebene.Die Gläser

Page 23 - Technische Daten

3InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30KundendienstKundendienst-Administration5506 MägenwilTel. 062 / 889 91 31Fax 062 / 889 91 21Administration du service5506 MägenwilTel. 062 / 889 91 3

Page 25

31ThermaPhonDer telefonischeBeratungsdienstder ThermaMontag bis Freitag09.00 - 12.00 UhrFür Auskünfte, Ratschläge undTips rund um die Anwendungvon Hau

Page 26

32A+T Hausgeräte AGBadenerstrasse 5878048 ZürichTelefon 01 405 85 00Telefax 01 405 85 85Internet: www.therma.chE-Mail: [email protected]+T Appareils Mén

Page 27 - Niedertemperatur−Gar en

4Installationsanweisung 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einbau

Page 28 - Grilliertabelle

5SicherheitshinweiseDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor-schriften. Dennoch se

Page 29 - Dörrtabelle

6EntsorgungVerpackungsmaterialentsorgenAlle Verpackungsteile sind recycelbar, Folienund Hartschaumteile entsprechend gekenn-zeichnet. Verpackungsmater

Page 30 - Kundendienst

7Der EinbauherdGeräteübersichtBackofentür mit VollglasfrontscheibeBackofengriffBedienblende mit SchaltelementenbetaBedienblende12 34 5 6 7 8beta1. Kon

Page 31 - ThermaPhon

8AusstattungA KuchenblechführungenB Unterhitze-HeizkörperC GrillheizkörperD Oberhitze-HeizkörperC + D GrossflächengrillE + H BackofenleuchtenF Feinsie

Page 32 - 315 6308 00 / 12.02

9Vor dem ersten BenutzenErstreinigungEntfernen Sie alle Gegenstände aus demBackofen sowie evtl. vorhandene Aufkleberund Schutzfolien am Gerät, mit Aus

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire