Therma BO G.2 ZRS SW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Therma BO G.2 ZRS SW. Therma BO G.2 ZRS SW Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - BO G.2 ZRS

GEBRAUCHSANWEISUNGBO G.2 ZRSHOTTE DE VENTILATIONCAPPA D’ASPIRAZIONEEINBAUBACKOFEN

Page 2 - Sehr geehrte Kundin

10Die ElektronikuhrDie elektronische Schaltuhr zeigt Ihnen die aktuelleTageszeit an und kann auch als «WECKER» verwen-det werden. Vor allem aber enthä

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11AutomatikprogrammeAlle an der Schaltuhr eingegebenen Werte können Siejederzeit korrigieren, selbst dann, wenn ein Programmbereits läuft.– Ein bereit

Page 4

12Das ZeitprogrammSie stellen die gewünschte Koch–, Back– oder Brat-dauer und die Tageszeit, zu der Ihr Essen fertig seinsoll, ein. Die Uhr schaltet d

Page 5 - Sicherheitshinweise

13Schalter für Backofen-FunktionenFunktionsschalterDer Funktionsschalter wird nach rechts oder links ge-dreht und auf die gewünschte Funktion eingeste

Page 6 - Entsorgung

14Beheizbare SchubladeAchtung! Lagern Sie keine brennbaren oderwärmeempfindlichen Waren in der Schublade.Sie können darin Geschirr vorwärmen.1. Mit Ta

Page 7 - Der Einbaubackofen

15Anwendung der BackofenfunktionenHeissluftDer Backofen wird durch zirkulierende Heissluft be-heizt. Mit dem Lüfter an der Backofenrückwand wirddie h

Page 8 - Ausstattung

16TurbogrillFür hohe Bratenstücke, Rollbraten, Geflügel etc. wäh-len Sie die Funktion Turbogrill mit Temperatureinstel-lungen von ca. 180° C, siehe Ta

Page 9 - Vor dem ersten Benutzen

17Ober- / UnterhitzeOber– und Unterhitze ist die konventionelle Funktionvon Elektrobacköfen. Heizkörper auf dem Backofen-boden und an der Decke im Bac

Page 10 - Die Elektronikuhr

18Sterilisierenmit Unterhitze oder HeissluftGemüse blanchieren, unter kaltem Wasser kurz ab-kühlen und in die Gläser einfüllen.Vorbereitetes Obst dir

Page 11 - Das Sofortprogramm

19Allgemeine Informationen zum Bratenund BackenBraten mit Heissluft undOber-/UnterhitzeDie Bratzeit hängt von Art, Gewicht und Höhe des Bra-tens ab. I

Page 12 - Das Zeitprogramm

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher-heitshi

Page 13 - Temperaturregler

20Reinigung und PflegeWährend der Reinigung der Kuchenblechführungen,Lampengläser und Backofentür dürfen keine Heizele-mente eingeschaltet sein. Achte

Page 14 - Beheizbare Schublade

21KuchenblechführungenZur leichteren Reinigung der Kuchenblechführungenkönnen diese aus dem Backofen ausgebaut werden.Dazu werden die Kuchenblechführu

Page 15 - Heissluft

22Edelstahl-AussenflächeAchten Sie beim Reinigen darauf, dass dasEdelstahl–Oberflächenfinish (die feine waa-gerechte Linienführung) nicht gegen die St

Page 16 - Grossflächengrill

23Nützliche Tipps für die PraxisProblem mögliche Ursache AbhilfeBack- oder Bratgut gehtnicht richtig aufFalsche Temperatureinstellung Die eingestellte

Page 17 - Dörren mit Heissluft

24InstallationsanweisungEinbau-Backofen SMS Breite 55 cm (400 V)EinbauBeim Einbau in brennbares Material sind dieNIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brand

Page 18 - Sterilisieren

25Elektrischer Anschluss/ZuleitungDer Elektroanschluss muss von einem konzessionier-ten Installateur ausgeführt werden.Als Netzanschlussleitung muss e

Page 19

26Technische DatenAussenmasseHöhe 75,7 cmBreite 54,8 cmTiefe 56,7 cmTiefe bei geöffneter Tür 100,2 cmGesamtgewicht netto 44,0 kgBackofenĆInnenmasseHöh

Page 20 - Reinigung und Pflege

27– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fe

Page 21 - Backofentür

28– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fe

Page 22 - Glühlampe

29– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fe

Page 23 - Wenn etwas nicht funktioniert

3InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Installationsanweisung

30– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fe

Page 25 - Zuleitung

31– Die angegebenen Garzeiten sind RichtwerteTurbo-Grillieren– bei Fleisch mit Fleischfettfilter– bei Fleisch auf Rost, Kuchenblech auf Ebene 1– Fleis

Page 26 - Technische Daten

32SterilisierĆtabelleNur mit Unterhitze oder Heisslut auf der untersten Ebene.Die Gläser dürfen sich nicht berühren.oderTemperatur°CSterilisieren bisP

Page 27

33KundendienstErsatzteilverkaufGarantieThermaPhon

Page 28

34KundendienstKundendienst–Administration5506 MägenwilTel. 062 / 889 91 31Fax 062 / 889 91 21Administration du service5506 MägenwilTel. 062 / 889 91 3

Page 29

35ThermaPhonDer telefonischeBeratungsdienstder ThermaMontag bis Freitag09.00 – 12.00 UhrFür Auskünfte, Ratschläge undTips rund um die Anwendungvon Hau

Page 30 - Niedertemperatur-Garen

36A+T Hausgeräte AGBadenerstrasse 5878048 ZürichTelefon 01 405 85 00Telefax 01 405 85 85Internet: www.therma.chE–Mail: [email protected]+T Appareils Mén

Page 31 - Grilliertabelle

4Backofenbeleuchtung – Austausch der Glühlampe 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nützliche Tipps für die Praxis 23.

Page 32 - Dörrtabelle

5SicherheitshinweiseDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor-schriften. Dennoch se

Page 33 - ThermaPhon

6EntsorgungVerpackungsmaterialentsorgenAlle Verpackungsteile sind recycelbar, Folienund Hartschaumteile entsprechend gekenn-zeichnet. Verpackungsmater

Page 34

7Der EinbaubackofenGeräteübersichtBedienblende*34 5 6 1 2781 Uhr–Funktionschalter2 +/– Zeiteinstellung3 Kontrolllampe für Backofen4 Kontrolllampe für

Page 35

8AusstattungA KuchenblechführungenB Unterhitze–HeizkörperC GrillheizkörperD Oberhitze–HeizkörperC + D GrossflächengrillE + H BackofenleuchtenF Fleisch

Page 36 - 315 5069 49 / 05.02

9Vor dem ersten BenutzenTageszeit einstellenBei der Inbetriebnahme, das heisst sobald die Uhrelektrisch versorgt wird, leuchtet das Symbol«KOCHTOPF»,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire