Therma GSVB.1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Therma GSVB.1. Therma GSVB.1 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVE-VAISSELLE

MODE D’EMPLOIGSV B.1HOTTE DE VENTILATIONCAPPA D’ASPIRAZIONELAVE-VAISSELLE

Page 2 - Chère cliente, cher client

10Réglage du dosage dusel de régénérationLe dosage du sel de régénération pour la déminérali-sation de l’eau doit être ajusté en fonction du degré ded

Page 3 - Table des matières

11Corbeilles à vaisselle- Compartiment à couverts avec élement supérieur- Corbeille à vaisselle inférieure- Corbeille à vaisselle supérieureLes illust

Page 4 - Règles de sécurité

12Corbeille à vaisselleinférieureLes pièces plus grandes et très sales sont nettoyéesminutieusement dans la corbeille inférieure.1. Tirer complètement

Page 5 - Risque lié au gel

13Garniture de râtelier amoviblepour assiettes, 5 positionsPour les assiettes creuses ou les bols, une partie durâtelier gauche peut être retirée.- Dé

Page 6 - Description de l’appareil

14Corbeille à vaissellesupérieureLes petites pièces de vaisselle fragiles sont nettoyéesavec ménagement dans la corbeille à vaissellesupérieure.1. Tir

Page 7 - Conseils importants

15La corbeille à vaissellesupérieure est ajustable enhauteur sur la droiteAjuster la corbeille supérieure à la hauteur désirée, enfonction de votre va

Page 8 - Elimination

16Verser le produit pour la vaisselleN’utilisez jamais des produits pour laver lavaisselle à la main ou des nettoyants indus-triels.N’utilisez que des

Page 9 - Avant la première utilisation

17Mise en marchedifféréeDémarrage en différé de 1 à 9 heures.La programmation d’un démarrage en différé du pro-gramme de lavage préalablement sélectio

Page 10 - Le premier cycle de

18Fin du programmeLa fin du programme de lavage est signalée par un si-gnal acoustique multiple.Comme indication supplémentaire que le processusde lav

Page 11 - Corbeilles à vaisselle

19Tableau des programmesPrélavageNettoyageRinçageRinçage finalSéchageDurée (Min.)Prélavage1 Rinçage froide6Intensif2 Vaisselle très fortement souillée

Page 12 - Corbeille à vaisselle

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Page 13 - Râtelier pour assiettes

20Signalisation d’erreurL’électronique du lave-vaisselle peut elle-même iden-tifier les erreurs et les afficher. Si une erreur survient,un code d’erre

Page 14

21Nettoyage et entretienAjouter du sel régénérantNe jamais remplir le récipient à sel derégénération avec un produit de rinçage ou denettoyage!Le réci

Page 15 - La corbeille à vaisselle

22Nettoyage dumicrofiltreLe microfiltre doit être nettoyé de temps en temps:1. Déverrouiller le filtre en tournant le levier vers ladroite.2. Retirer

Page 16

23Nettoyage des busesdes bras de rinçageContrôler régulièrement si les buses des trois bras derinçage ne sont pas obstruées par des restes d’ali-ments

Page 17

24Aide en cas de panneAvant de faire appel au service après-vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au pro-blème en suivant l

Page 18 - Panne du réseau

25ServiceLe service après-vente Therma met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avant de vous adresserau service après−venteAssurez-vo

Page 19 - Tableau des programmes

26Pièces de rechangeDésignation No. de piècede rechange1. Bras de rinçage supérieur 153 0306-00/82. Palier du bras de rinçage supérieur 153 0142-02/3

Page 20 - Signalisation d’erreur

27Caractéristiques techniquesDimensionsLargeurHauteurProfondeur max.Profondeur max. avec porteouverte54.6 cm75.9 cm57.0 cm114.5 cmTension de service /

Page 21 - Nettoyage et entretien

Corbeille à vaisselle supérieure en position inférieure (abaissée).28Indications pour tests comparatifsAvant les tests, le réservoir de sel régénérant

Page 22 - Nettoyage du

29Service après−venteKundendienst-Administration5506 MägenwilTel. 062 / 889 91 31Fax 062 / 889 91 21Administration du service5506 MägenwilTel. 062 / 8

Page 23 - Nettoyage des buses

3Table des matièresRègles de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Aide en cas de panne

30Service après−ventePoint de vente de rechangeGarantieThermaPhon

Page 25 - Vous voulez solliciter

31ThermaPhonDer telefonischeBeratungsdienstder ThermaMontag bis Freitag09.00 - 12.00 UhrFür Auskünfte, Ratschläge undTips rund um die Anwendungvon Hau

Page 26 - Pièces de rechange

32A+T Hausgeräte AGBadenerstrasse 5878048 ZürichTelefon 01 405 85 00Telefax 01 405 85 85Internet: www.therma.chE-Mail: [email protected]+T Appareils Mén

Page 27 - Caractéristiques techniques

4Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-scriptions de sécuri

Page 28 - Exemple de disposition de la

5Votre lave−vaisselle auquotidien• Ne faites jamais fonctionner votre lave-vaisselle,si le cordon d’alimentation électrique, le tuyau d’a-limentation

Page 29 - 0848 848 028

6Description de l’appareilLave−vaisselleChamp de commandePanneau de commandeInterrupteur pricipalMARCHE/ARRÊTDésignation du programmeCompartiment à co

Page 30 - Garantie

7Recommandations importantesVeuillez conserver ce mode d’emploi soigneusementavec l’appareil, afin de pouvoir vous y référer aubesoin.Si cet appareil

Page 31 - ThermaPhon

8Vaisselle pouvant, sous cer−taines conditions, être lavéeen machineLes articles suivants demandent certaines précau-tions:- Ne lavez les articles en

Page 32 - 153 1118 01 / 10.02

9Avant la première utilisationVeuillez effectuer les étapes décrites ci-après avantd’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois.Remplissage du p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire